Add to Favorites | Contact us | 中文版
Distrust of English four (cet4) translation of the four difficult test
From;    Author:
First, the four key phrases: For example, have difficulty / trouble (in) doing something (to do something difficult) test three times already, should be noted that, in can be omitted, the latter to use the gerund form of the verb. 1) 87 June 2006 Question: Having spent some time in the city, he had no trouble (to find the way to the Museum of History.) Analysis: The answer is (in) finding the way to the Museum of History, "Museum" best translated as "the Museum of History", proper nouns attention to the case. 2) 87 June 2009 Question: Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had (hard to keep up with his classmates) in math and English. Analysis: The answer for the difficulty in catching up with his classmates, this title also examined catch up with (keep up) the four key phrases. 3) 87 June 2010 Question: Because of noise outside, Nancy had great difficulty (concentrate on the experiment). Analysis: The answer is (in) focusing / concentrating on her experiment, this question also investigated focus / concentrate on (focus) of the four key phrases. Second, the inverted sentences: test three times, note that when the last part of the first phrase and the state should be consistent. 1) outline 88 sample questions Question: Not only (he asked me to pay too much), but he didn't do a good repair job either. Analysis: The answer is did he charge me too much / overcharge me, use the last part of the sentence, past tense, the first phrase should also use the simple past, not only on the sentence to guide Inversion. "Excessive charges" can be translated as overcharge me or charge me too much.. 2) 91 June 2008 Subject: (until he completed the mission) did he realize that he was seriously ill. Analysis: The answer is Not until he had accomplished his mission, the last part of this question using the past tense, the first phrase moves in the last part, you should use the past perfect. Not until his father came to guide inverted sentences, "complete the mission" should be translated accomplish the mission. 3) 88 June 2010 Question: The manager never laughed; neither (she has never sent a temper.) Analysis: The answer is did she lose her temper, use the simple past when the first phrase, the last part should use past tense. "Temper" should be translated as lose one's temper, neither on the boot Inversion sentence. Third, the passive voice: test six times 1) June 2006 91 Question: Though a skilled worker, (the company he was fired) last week because of the economic crisis. Analysis: The answer is he was fired by the company, to note is that this sentence should use the past tense. 2) 91 December 2007 Question: Many Americans live on credit, and their quality of life (is how much they can borrow to measure), not how much they can earn. Analysis: The answer to is measured by how much they can borrow, "a measure" should be translated is measuered by; by how much lead is followed by the object clause. 3) 87 June 2008 Question: Our efforts will pay off if the results of this research (the development of new technologies can be used) Analysis: The answer is can be applied to the development of new technology, "used" should be translated be applied to. 4) 91 December 2008 issue: The anti-virus agent was not known (until a doctor found him by accident.) Analysis: The answer is until it was accidently found by a doctor, the sentences use the passive voice is more authentic, "accidental" can be translated as accidentally or by accident. 5) 91 June 2009 Question: The study shows that the poor functioning of the human body is (and lack of exercise are closely related.) Analysis: The answer is closely related to the lack of exercise, "and the closely related" should be translated be closely related to; "lack of exercise," translated into the lack of exercise. 6) 89 June 2010 Question: We look forward to (be invited to attend the opening ceremony.) Analysis: The answer is being invited to attend the opening ceremony. First phrase of the sentence appeared look forward to, here's to the preposition, the latter should use the gerund form; "was invited" should be translated as be invited to; "present" should be translated attend; "opening ceremony" translated into opening ceremony. Fourth, the subjunctive: examination five times. Examination of the test sites most often there are two: First, require or suggest other recommendations to guide the verb + that sentence, should + verb should be used behind the prototype, should be omitted; second clause to use if, in the past is finished, the main Sentences would + present perfect. 1) 89 June 2006 Question: The professor required that (we have the research report) by Wednesday. Analysis: The answer is we hand in our research report (s). Requeire + that first phrase with the recommendations to guide sentence, is a subjunctive. Should be used after the word prototype should + verb, should be omitted. "Study" may be using the singular and plural. 2) 89 December 2006 Question: The victim (had a chance to survive) if he had been taken to hospital in time. Analysis: The answer is would have had a chance to survive / of survival. Is the condition after the word adverbial clause, use the past perfect tense, the main sentence of the first phrase should be used would + present perfect. "Alive" can be translated to survive, or of survival for the latter repaired. 3) 88 June 2009 Question: If he had returned an hour earlier, Mary (will not be a big rain.) Analysis: The answer is wouldn't have been caught by the heavy rain. Conditions of the first phrase is adverbial clause, use the past perfect tense, the last part of the main clause should be used would + present perfect. "Rain" should be translated into heavy rain. 4) 87 December 2009 Question: You would not have failed if you (according to my instructions to do it.) Analysis: The answer is had followed my instructions. Main clause appeared first phrase would + present perfect tense, the last part of the conditions should be used in the past adverbial clause is completed. "According to" should be translated as follow; "instructions" translated into instruction. 5) 90 June 2010 Question: It is suggested that the air conditioner (to be installed next to the window). Analysis: The answer is (should) be fixed / installed beside the window. First phrase used it is suggested that the recommendations to guide sentence, the subjunctive is a special kind, the last part of the prototype should be used should + verb. "Install" should be translated as fix or install; "in the window next to the" translated beside the window.
About us | Legal Notices | Sitemap | wiki
Disclaimer:The only purpose of the site is to deliver more information. This dose not mean that the site will agree with the views and be responsible for its authenticity.